By using our website you agree that we use cookies. More information

| Agree

Blog

A New Manual In AsciiDoc

Part 5

Cover page of the Merlin Project manual

Meanwhile, the new year is already a few days old and the last holidaymakers are now also busy working again.

Of course, I took it down a notch over the holidays and worked mainly on administrative things for the new year. I also did some work on the website for the upcoming Merlin Project 8.1 release.

From this, the attentive reader can immediately see that I haven't written quite a lot on the new manual ... actually nothing at all 🤷♂️.

Reactions to previous posts

Nevertheless, I would like to respond to some mails that reached me after the fourth part. Many people are very interested in the variables and text substitutions. So this time I would like to give an important tip.

Asciidoc knows the concept of Admonitions, which in German can be translated best with Warnings. The usual values here are NOTE, IMPORTANT, TIP, CAUTION and WARNING. These warnings are output as a word, which can then look something like this:

IMPORTTANT | Reading the documentation can prevent mishaps!

But if at the beginning of the document the line

:icons: font

is included, the terms will be replaced by symbols. Depending on the image used, it may then look like this:

Reading the documentation can prevent mishaps!

I make use of this technique, whenever I need to distinguish between the programs, like Merlin Project and Merlin Project Express, I put a text like this:

[{MPE}]
NOTE: Merlin Project Express only knows the attachment type Files.

Which then turns into:

This assumes that in the attributes.adoc the icon is defined.

:mpe: icon=mpExpress-32.png

In this sense - until next week ...

Posted by Frank Blome on January 14th, 2022 under Internal
Tags: asciidoc asciidoctor manual-project wol

The Merlin Project Magic on the Mac and iPad

Gantt chart, Kanban and mind map on Mac and iPad. Test now 30 days for free.