Un nouveau manuel écrit en AsciiDoc
Partie 5

La nouvelle année a déjà commencé depuis quelques jours et les derniers vacanciers se sont remis au travail.
Bien sûr, j'ai ralenti pendant les vacances et j'ai surtout travaillé sur les aspects administratifs de la nouvelle année. J'ai également préparé une partie du site web pour la version 8.1 de Merlin Project qui sera bientôt disponible.
Le lecteur attentif peut donc immédiatement en déduire que je n'ai pas écrit grand-chose sur le nouveau manuel ... en fait rien du tout 🤷♂️.
Réactions aux messages précédents
J'aimerais tout de même répondre à quelques courriers que j'ai reçus après la quatrième partie. De nombreuses personnes sont très intéressées par les variables et les traductions de texte. Je voudrais donc cette fois-ci donner un conseil important.
En savoir plus...Un nouveau manuel écrit en AsciiDoc
Partie 4

Cette semaine, il a finalement marché à nouveau. Mon plan avec les phases de temps bloqué dans le calendrier a fonctionné. J'ai pu écrire presque sans interruption le mercredi.
Au cours de ce processus, j'ai remarqué quelques petites choses dans AsciiDoc que j'aimerais partager avec vous.
En savoir plus...Un nouveau manuel écrit en AsciiDoc
Partie 3

Je l'avais déjà craint au début ; malgré toute la motivation d'écrire rapidement le livre, les affaires courantes se mettent toujours en travers.
La semaine dernière, j'étais souvent sur la route. Au nom de Merlin Project. Et cette semaine, une surprise a suivi la suivante.
Le résultat est insatisfaisant, mais clair : je n'ai pas pu écrire 20 phrases.
Je peux donc sauvegarder le tableau Kanban actuel ici aussi, car il a toujours la même apparence.
Nous continuerons la semaine prochaine... avec un peu de chance.
Un nouveau manuel écrit en AsciiDoc
Partie 2

Ceci est la deuxième partie de mon rapport de projet pour le nouveau manuel de Merlin Project. J'essaierai de faire une mise à jour plus ou moins courte du projet chaque vendredi.
Le projet
Avant de nous plonger dans AsciiDoc, voici un aperçu de mon projet.
- Le dépôt Git a été mis en place.
- Les lignes sont définies et certaines d'entre elles sont listées ici aussi.
- Les prérequis sont connus dans la mesure où ils vont jusqu'au bout.
- Une première ébauche a été créée et va maintenant être affinée progressivement.
- Comme images, je n'utiliserai d'abord que des captures d'écran rapides, puis je les recréerai si nécessaire.
- Un jour de semaine pour l'écriture est fixé.
Le dernier point en particulier a été un véritable défi pour moi, car je dois trouver le temps d'écrire. Si je prends juste chaque minute disponible, je ne finirai probablement jamais. J'ai besoin d'un bloc de temps fixe et c'est exactement ce que j'ai créé. A partir de maintenant, le mercredi est mon jour d'écriture manuelle. Voyons combien de temps cela va durer...
En savoir plus...Un nouveau manuel écrit en AsciiDoc
Partie 1

Nous optimisons constamment Merlin Project pour le rendre plus facile à utiliser. Nous avons déjà commencé il y a quelque temps avec le dialogue de départ et le nettoyage de l'inspecteur.
Avec la version 8, l'aide dynamique est maintenant arrivée : Il suffit de cliquer sur le symbole ? pour obtenir un texte d'aide explicatif pour chaque objet que vous pointez avec la souris (ou avec votre doigt sur l'iPad). Vous pouvez même créer vos propres textes d'aide pour vos propres champs.
Mais malheureusement, notre manuel est un peu en retard. Mais ne vous inquiétez pas, il existe une documentation abondante et à jour, telle que :
- Un tutoriel,
- questions et réponses détaillées,
- beaucoup d'articles de soutien dans ce blog
- et bien sûr l'aide dynamique décrite au début.
Mais un manuel complet n'existe pas pour l'instant. Et c'est exactement ce que je voudrais changer maintenant.
En savoir plus...